Перевод "You guys you guys" на русский
Произношение You guys you guys (ю гайз ю гайз) :
juː ɡˈaɪz juː ɡˈaɪz
ю гайз ю гайз транскрипция – 30 результатов перевода
Do I look short?
"Hey you guys, you guys"
Before we go in.
Я выгляжу как какой-то децл.
Эй, парни! Парни! Парни!
Пока не вошли, посмотрите сюда.
Скопировать
Nick: 'CAUSE IT'S A GOOD SONG, MAN.
OH, MY GOD, YOU GUYS, YOU GUYS,
CHECK OUT THE PIZZA-FACE DORK WITH THE TROMBONE.
Nick: чувак, потому что это хорошая песня.
О,боже, ребят ребят
Зацените этого придурка с тромбоном, у него лицо как пицца.
Скопировать
All right.
You guys? You guys wanna see what Al gave me for my birthday?
- This.
БАР "ГАДКИЙ КОЙОТ"
Девочки, хотите посмотреть, что мне подарил Эл на день рождения?
Вот что.
Скопировать
- How many fire trucks do you count?
- You guys, you guys.
- How can you see from up here?
-Сколько пожарных машин приехало?
-Идите сюда, смотрите.
-Не сосчитать.
Скопировать
Mystery!
Hold on, you guys, you guys.
Listen, listen, listen.
Загадочный!
Стойте, ребята, ребята.
Слушайте, слушайте, слушайте.
Скопировать
- Come on, get him!
You guys! You guys!
- Hey, let's give him a rubdown! - Yeah!
- Давай, хватай его!
Парни!
- Сейчас сделаем ему обтирание!
Скопировать
It was a drama.
You guys, you guys!
Great news.
Ёто была драма.
–еб€та, реб€та!
ќтличные новости.
Скопировать
Cuuute. Super cuuute.
You guys. You guys, wake up!
Ah! Huh?
Клево!
Пацаны!
Пацаны, проснитесь!
Скопировать
We won't!
You guys, you guys!
What?
Не опоздаем!
Парни! Парни!
Чего?
Скопировать
I wanted you to be a part of all this Clark.
But you guys... you guys had no right coming here!
You have to let them go.
Я хотел, чтобы ты был частью всего этого, Кларк.
Но вы, ребята... Вы не имели права приходить сюда!
Ты должен их отпустить.
Скопировать
Thank you! Wait.
You guys. You guys. Backstage is this way.
Come on.
Спасибо!
Стойте, на сцену сюда!
Пошли!
Скопировать
What the hell are we gonna do?
You guys, you guys, relax.
We don't have to read the book or write the essay. We don't?
- Что, чёрт возьми, мы будем делать?
Вы ребята, ребята, расслабьтесь.
Нам не придётся читать книгу или писать сочинение.
Скопировать
Great stuff.
And you guys, you guys are making a living through the arts, huh?
Well, we try.
Отличная студия.
Значит, зарабатываете на жизнь искусством?
Ну, стараемся.
Скопировать
Previously on South Park...
You guys, you guys!
Chef is going away.
РАНЕЕ В "САУТ ПАРКЕ"
Пацаны!
Пацаны! Шеф уезжает!
Скопировать
I hope he makes his Salisbury steak with buttered noodles!
You guys, you guys. What?
Something's wrong with Chef.
Да. Надеюсь, он готовит свой бифштекс по-солсберийски и лапшу с маслом!
- Пацаны!
Пацаны! - Чего?
Скопировать
This is perfect for your free lunch.
You guys, you guys, you guys. Over there.
Is that... is that Skeeter Bronson?
Для халявного обеда - в самый раз.
Бог ты мой, посмотрите, кто пришел.
Это же... это Скитер Бронсон?
Скопировать
Eh, all right, your turn, Kenny.
You guys, you guys, check this out.
I saw another peruvian flu band outside my house last night.
Отлично, теперь твой ход Кенни.
Парни, парни, зацените
Я видел ещё одних перуанских флейтистов, вчера вечером, напротив моего дома.
Скопировать
This is perfect for your free lunch.
You guys, you guys, you guys. Over there.
Is that... is that Skeeter Bronson?
Для халявного обеда - в самый раз.
Бог ты мой, посмотрите, кто пришёл.
Это же... это Скитер Бронсон?
Скопировать
Man, who told you this was a democracy?
Hey, hey, you guys, you guys.
You guys, listen.
Забудь про демократию?
Ребята!
Послушайте!
Скопировать
You guys, I crapped my pants!
You guys! You guys, check it out!
Satan, I must speak with thee.
-Пацаны! Я насрал в штаны!
-Пацаны, пацаны, приколись...
-Сатана, мне нужно поговорить с тобой.
Скопировать
I am not waiting three weeks!
You guys! You guys!
You guys, you gotta help me.
Я не буду ждать 3 недели!
- Пацаны, пацаны!
Вы должны мне помочь!
Скопировать
Lift up your shirt. you made oppies?
Ha ha ha ha. wait, you guys, you guys.
That's word processing. the server's still down.
- Снимай рубашку. Где там крылышки?
- Стойте, эй, ребята, ребята.
Пришло сообщение. Сервер по-прежнему не работает.
Скопировать
I'm not trying to cover my butt.
You guys, you guys, just give him a few more hours.
There's no point in getting Lila worked up if we can avoid it.
- Ничего я не прикрываю, я не сделала ничего плохого.
Ребят, давайте дадим ему еще немного времени.
Зачем будоражить Лайлу, если всё может разрешиться само собой.
Скопировать
These people are stealing from us.
You guys, you guys, this is not good.
Old man Moses couldn't protect us anymore.
Эти люди воруют у нас.
Ребята, ребята, не к добру это.
Старик Моисей больше не сможет защитить нас.
Скопировать
If I'm an easy target, that makes you guys impossible targets, right?
I mean, I'm new to this, but you guys... you guys live your life with a strict regimen that includes
You said so yourself.
Если я простая цель, то вы все цели недостижимые, так?
Я ведь новенький в этом, а вы... вы живете по строгому режиму, в состоянии повышенной секретности.
Ты сама так сказала.
Скопировать
Just in different ways.
Uh, you guys... you guys want something to drink?
Beer?
Только в разных смыслах.
Ребята... хотите что-нибудь выпить?
Пиво? Вино?
Скопировать
Where you think you're going, boy?
You guys... You guys can't take me back to jail!
What, you're carsick, you got jailsick, too?
Куда это ты собрался, малыш?
Ребята, мне нельзя обратно в тюрьму!
Что, тебя не только в машине мутит, но и в тюрьме тоже?
Скопировать
No. No!
You guys! You guys, a car!
- Hey!
Нет.
Парни, парни, машина!
Эй!
Скопировать
Okay, um...
Alright, uh you guys. You guys barricade the door
Go with, with the bench. Go, go. Do it.
Окей.
Ребят, вы – на баррикаду у входа.
Поскорее давайте туда.
Скопировать
He was sprung from prison by the Mob... with a phony confession, from a three time loser... so that he could lead them to $30 million worth of Skinny Faddeev's stupidity!
And you guys... you guys, are either working for the Mob, or you stiff-armed them, pull rank... garbage
But it was you guys, you all along!
Он был освобожден из тюрьмы с помощью мафии... имея полное признание от трижды осужденного слабака... для того, чтобы он привел их к 30 миллионам, полученным благодаря тупости Худышки Фадиева.
А вы, ребята...вы, ребята, или работаете на мафию, или вы пересилили их, воспользовались своими званиями...
Называйте это как хотите.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов You guys you guys (ю гайз ю гайз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы You guys you guys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю гайз ю гайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
